Et si vous le disiez en français ?

Partagez

Que vous soyez à Rio ou pas, voici un outil pratique pour vaincre les barrières linguistiques. Pendant les Jeux Olympiques de Rio, n’oubliez pas de télécharger l’application Lexicosports ou d’aller sur le site Internet www.lexicosports.org.

Ce lexique français, portugais, anglais est le fruit d’une collaboration entre le CNOSF, l’INSEP, le ministère des Affaires étrangères, celui de la Culture et de la Communication, et l’Organisation internationale de la Francophonie.

Le français est au 9ème rang mondial des langues en termes de locuteurs. L’application de la Charte olympique, qui reconnait le français comme langue officielle avec l'anglais, dépend étroitement de la mobilisation des pouvoirs publics français, francophones, et du Comité d’organisation des Jeux olympiques. L’organisation même des Jeux olympiques, fait désormais l’objet d’une attention accrue de la France et de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF).

Depuis 1996 et les Jeux d’Atlanta, les ministères français des Affaires étrangères, de la Culture et des Sports, confient à une personnalité nationale la mission d’apprécier la place de la langue française aux Jeux olympiques. Pour les Jeux Olympiques de Rio 2016, l'artiste franco-camerounais Manu Dibango, a été désigné pour assurer ce rôle de Grand Témoin.

Actualités du Mouvement Olympique | Actualités

PyeongChang 2018

Passion

S'ouvrir à l'international

Charte olympique

Agenda 2020 du CIO

Cliquer pour découvrir l'Agenda olympique 2020

Francophonie

@franceolympique


  •  Française des jeux
  •  Decathlon
  •  France Télévisions
  •  BPCE
  •  Mutuelle des Sportifs
  •  Groupe VYV
  •  Lacoste
  •  MAIF